Słowo «niewygodno» w rosyjskim ma szczególny zwrot: to nie «niewygodne» jak po polsku. To stan bliski skrępowaniu: «mnie niezręcznie poprosić», «mnie niezręcznie wpaść».
To mieszanka onieśmielenia, troski o innego i pragnienia, by nie być zbędnym. Często staje się nawykiem życia tak, jakby wszyscy dookoła byli ważniejsi.
W terapii «niezręcznie» bywa ciekawym sygnałem: o czym dokładnie teraz niezręcznie, i komu w mojej historii zależy, żebym tego nie robił.