Rodny to białoruskie słowo, które po polsku zwykle tłumaczy się jako «rodzony» albo «własny», ale znaczy więcej. Rodna mowa, to «język ojczysty», ale brzmi mocniej. Rodny kut, to «własny kąt», miejsce, z którego się wyszło.
W przeciwieństwie do polskiego «rodzony» (które częściej dotyczy rodziny), białoruskie «rodny» dotyczy więzi z miejscem, językiem, kulturą. To tożsamość, której nie da się przepisać.
Słowo stało się szczególnie ważne po 2020 roku, jako sposób mówienia o tym, co odbierają, gdy odbierają kraj.